Friday, February 22, 2008

So I love French song. It's happy and light melody lead me to believe it was about someone carefree or even in love. Well the chorus says: "I don't want to work, I don't want to lunch I only want to forget and so I smoke." She's sick of love! My point: you can't judge a song by its melody.

Sympatique
by Pink Martini

Ma chambre a la forme d'une cage, le soleil passe son bras par la fenêtre. Les chasseurs à ma porte comme les petits soldats qui veulent me prendre.

Je ne veux pas travailler, je ne veux pas déjeuner, je veux seulement l'oublier et puis je fume...

Déjà j'ai connu le parfum de l'amour, un million de roses n'embaumerait pas autant. Maintenant une seule fleur dans mes entourages me rend malade.

Je ne veux pas travailler, je ne veux pas déjeuner, je veux seulement l'oublier et puis je fume...

Je ne suis pas fière de ça, cette vie qui veut me tuer. C'est magnifique, être sympathique, mais je ne le connais jamais.

Je ne veux pas travailler, je ne veux pas déjeuner, je veux seulement l'oublier et puis je fume...

Translated into english that means:

My room is a cage The sun streams through the window, the bellhops are at my door like those little soldiers who want to take me away.

Chorus-
I don't want to work, I don't want to lunch I only want to forget and so I smoke.

Long ago I knew the smell of love, a million roses didn't smell as sweet. Now a single flower in my way makes me sick.

Chorus

I am not proud if this life that wants to kill me. It's magnificent to be sympatico but I have never known this.
Chorus

No comments: